Retour à l'accueil


Liste des Animés


Liste des Chansons


OST et autres CD


School Days
Fiche de l'animé

Namida no Riyuu - 4:50

Description: Générique de fin des épisodes 6 et 10, passe aussi durant les épisodes 5 et 11.



Interprète: Minami Kuribayashi
Auteur: Ikuko Ebata
Compositeur: Masaaki Iizuka
Arrangement: Masaaki Iizuka

Extrait de la chanson (28")
Pour écouter l'extrait, appuyez sur le bouton "Lecture" à gauche.
Attendez ensuite quelques secondes.
"Namida no Riyuu" - School Days - 6e ending


Paroles de la chanson (Lyrics)
Traduction de la chanson
Namida no Riyuu

Itami ga mune wo sasu no
Sore de mo uso kasaneta
Sasayaku koe wa amaku
Omoitomerarenai mama

Soba ni ite mo fuan na yoru
Ichiban chikai iikikasete
Egao ga mitakute subete yurushita
Uragiri wa itsuka kaeru

Suki ni naru koto ni obiete ita
Suki ni naru koto de kizutsuketa
Omoide ni dekizu aogu sora ga
Mabushisugite ochiru namida

Itami ga mune ni nokoru
Komorebi fureru kioku
Ano hi ga kagayaku no wa
Ima mo suki datte koto na no

Furikaereba kodoku na asa
Karameta yubi no nukumori, doko?
Samishii wake nara wakatte iru no ni
Me wo tojite mienai furi

Aisarenakute mo aishitakute
Aisureba aisaretaku naru
Omoi ga afurete yukiba ga nai
Setsunasugite ugokenai yo

Suki ni naru koto ni obiete ita
Suki ni naru koto de kizutsuketa
Omoide ni dekizu aogu sora ga
Mabushisugite ochiru namida

Aisarenakute mo aishitakute
Aisureba aisaretaku naru
Omoi ga afurete yukiba ga nai
Setsunasugite ugokenai yo

Kanau nara mou ichido aitai

La raison des larmes

Ca fait mal après avoir percé ma poitrine,
Mais les mensonges s'amplifient toujours.
Les doux murmures de ta voix
M'empêchent d'arrêter de penser à toi.

Mes nuits sont toujours difficiles même avec toi à mes côtés.
Laisse moi t'écouter comme si j'étais la plus proche de toi.
J'ai pardonné chacune de tes erreurs car je voulais voir ton visage.
Quand le traître reviendra-t-il?

J'ai peur de tomber amoureuse de la personne que j'aime,
Ca me blesse d'être amoureuse de toi.
Nous ne pourrons pas en faire un souvenir.
J'ai levé les yeux au ciel si brillant mais les larmes ont coulé.

Cette douleur reste dans mon coeur.
Avec la lumière du soleil pénétrant par les arbres, ma mémoire vacille.
Il faisait si beau ce jour-là,
Même maintenant je t'aime encore.

Si tu te retournes sur ce matin solitaire,
Où était la chaleur de nos doigts entrelacés?
J'ai réalisé comment on ressent la solitude quand on est seul.
J'ai fermé les yeux pour pouvoir prétendre n'avoir rien vu.

Je veux aimer même si je ne le suis pas en retour,
Mais si je t'aime, j'aimerais que tu m'aimes aussi.
Mes sentiments débordent mais je ne sais pas où aller,
Mon amour est tel que je ne peux pas bouger.

J'ai peur de tomber amoureuse de la personne que j'aime,
Ca me blesse d'être amoureuse de toi.
Nous ne pourrons pas en faire un souvenir.
J'ai levé les yeux au ciel si brillant mais les larmes ont coulé.

Je veux aimer même si je ne le suis pas en retour,
Mais si je t'aime, j'aimerais que tu m'aimes aussi.
Mes sentiments débordent mais je ne sais pas où aller,
Mon amour est tel que je ne peux pas bouger.

J'espère que mon souhait de te voir se réalisera.




Capture de la vidéo du générique:
(cliquer sur l'image pour l'agrandir)





Retour à l'accueil



Tous les documents publiés sur ce site sont la propriété de leurs auteurs respectifs. - © AnimeKaillou - Tous droits réservés