Retour à l'accueil


Liste des Animés


Liste des Chansons


OST et autres CD


Scrapped Princess
Fiche de l'animé

Little Wing - 4:42

Description: Générique de début.



Interprète: JAM Project featuring Masami Okui
Auteurs: Hironobu Kageyama, Masami Okui
Compositeur: Hironobu Kageyama
Arrangement: Yougo Kouno

Extrait de la chanson (29")
Pour écouter l'extrait, appuyez sur le bouton "Lecture" à gauche.
Attendez ensuite quelques secondes.
"Little Wing" - Scrapped Princess - Opening


Paroles de la chanson (Lyrics)
Traduction de la chanson
Little Wing

New days hajimari no asa sekai to KISU shiyou
Blowing in the wind hon no sukoshi no yuuki to ai wo POKETTO ni

I wish moshimo watashi ni tsubasa ga attara
Kanashimi ya kako mo fuan mo koete yukeru no ni

Yeah! ushinau mono nado nanni mo nai yo
(Deta toko shoubu no Brand new day)
Take my way!
kono te no hira de kiseki wo KYACCHI shitai

Hateshinai sora to daichi soshite mirai wo tabi shiteku
Umaretate no tsubasa wa Oh!
Kitto kitto kitto Someday! kagayaitekun da

Maybe kitto dokoka ni kotae ga aru hazu
Going on my way! tatta hitotsu no shinjitsu wa tooi kaze no naka

Sometime makesou na toki wa egao de shinkokyuu
Nakimushi de yowai jibun wa sutete yukun dakara

Yeah! dekinai koto nado nanni mo nai yo!
(Hachamecha dareka no Everyday!)
Save my dream!
warawareta tte mushi shite TORAI shiyou!

Chiheisen ni mukau kumo wo itsuka oikosu sono hi made
Yume wo noseta tsubasa wa Oh!
Zutto zutto zutto Keep on! Habataitekun da!!

New days hajimari no asa sekai to KISU shiyou
Blowing in the wind hon no sukoshi no yuuki to ai wo POKETTO ni

Hateshinai sora to daichi soshite mirai wo tabi shiteku
Umaretate no tsubasa wa Oh! kitto kitto kitto Someday!

Chiheisen ni mukau kumo wo itsuka oikosu sono hi made
Yume wo noseta tsubasa wa Oh!
Zutto zutto zutto Keep on! habataitekun da!!

Petite Aile

Au commencement de nouveaux jours, allons embrasser le monde.
Caressée par le vent, garde juste en toi un peu d’espoir et d’amour.

Si seulement j’avais des ailes, je l'espère,
Je pourrais surmonter ma tristesse, mon passé, et mes peurs.

Yeah! Je n’ai rien à perdre,
(Combats le nouveau jour dès que tu peux!)
Fais comme moi! Je veux attraper le miracle avec la paume de ma main!

Je traverserai le ciel sans fin, puis la Terre, et enfin le futur.
Ces toutes nouvelles ailes vont
Probablement, certainement, définitivement briller un jour!

La réponse se trouve probablement quelque part loin d’ici.
J'y vais! La seule et unique vérité se trouve dans le vent lointain.

Parfois, quand je sens que je perds, je souris et inspire profondément.
J’écarterai ma faiblesse, la pleurnicharde qui est en moi!

Yeah! Il n’y a rien que je ne puisse faire,
(Hissons le quotidien de quelqu’un!)
Sauve mon rêve! Même si on rit de moi, je l’ignorerai et j'essaierai!

Jusqu’au jour où je survolerai les nuages qui vont vers l’horizon,
Les ailes qui soutiennent mes rêves vont
Pour toujours, pour toujours, pour toujours continuer de battre!

Au commencement de nouveaux jours, allons embrasser le monde.
Caressée par le vent, garde juste en toi un peu d’espoir et d’amour.

Je traverserai le ciel sans fin, puis la Terre, et enfin le futur.
Ces toutes nouvelles ailes vont sûrement un jour...

Jusqu’au jour où je survolerai les nuages qui vont vers l’horizon,
Les ailes qui soutiennent mes rêves vont
Pour toujours, pour toujours, pour toujours continuer de battre!


Traduction par San



Captures de la vidéo du générique:
(cliquer sur une image pour l'agrandir)





Retour à l'accueil



Tous les documents publiés sur ce site sont la propriété de leurs auteurs respectifs. - © AnimeKaillou - Tous droits réservés