Retour à l'accueil


Liste des Animés


Liste des Chansons


OST et autres CD


Shinkyoku Soukai Polyphonica
Fiche de l'animé

Apocrypha - 4:02

Description: Générique de début de la saison 1.



Interprète: eufonius
Auteur: riya
Compositeur: Hajime Kikuchi
Arrangement: Hajime Kikuchi

Extrait de la chanson (29")
Pour écouter l'extrait, appuyez sur le bouton "Lecture" à gauche.
Attendez ensuite quelques secondes.
"Apocrypha" - Shinkyoku Soukai Polyphonica - 1e Opening


Paroles de la chanson (Lyrics)
Traduction de la chanson
Apocrypha

Taiki wo tsutau furueru senritsu
Yobitsuzukeru you ni kokoro de hibikiau

Sono manazashi wa hikari wo sagashite
Kakete yuku hayasa de sora made tsukinuketeku

Shinjiteru kesshite kowarenai yakusoku
Kanjiteru doko ni ite mo tsunagatteru to

Hanarete ite mo onaji ni wa narenakute mo
Yuruganai shinjitsu ga hitotsu dake areba ii

Mawarihajimeta unmei no wa ga michibiita
Sekai mezashii tobitatou

Nakushita iro wo torimodosu you ni
Toumei na karada ni omoi wo kizamikomu

Kageri wo otosu ano kumo no saki ni
Nani yori mo jiyuu na ashita wo yumemite iru

Mamoritai kono hatenai zetsubou kara
Inoritai doko ni ite mo wasurenaide to

Furerarenakute mo hitomi ni utsuranakute mo
Yuruganai shinjitsu wa kono mune no naka ni aru

Subete no koto wa guuzen janai
Nani mo ka mo imi ga aru to shitta kara

Kitto yukeru

Hanarete ite mo onaji ni wa narenakute mo
Yuruganai shinjitsu ga hitotsu dake areba ii

Mou tomaranai unmei no wa wo dakishimete
Kimi to futari kono hane de tobitatou

Apocryphe

Suivant l'atmosphère qui est une mélodie vibrante,
Comme en l'appelant, nos coeur retentissent avec.

Ton regard cherche une lumière,
D'un coup d'oeil, tu perces le ciel!

Je crois en cette promesse qui ne sera jamais brisée,
Je sens que peu importe où nous sommes, nous sommes connectés.

Même si nous sommes éloignés ou ne pouvons faire qu'un,
Tant que je posséderai cette vérité inébranlable, ça ira.

La Roue de la Destinée qui a commencé à tourner nous a conduit
Vers le monde que nous désirons, volons vers lui!

Pour retrouver les couleurs que j'ai perdues,
Je graverai mon corps transparent de souvenirs.

Je me suis débarrassée de mon obscurité avant les nuages,
Et je rêve d'un futur de liberté.

Je veux te protéger de ce désespoir sans fin,
Je veux prier pour que, où que tu sois, tu ne puisses m'oublier.

Même si je ne peux ni te toucher ni te voir,
Il y a une vérité inébranlanble dans mon coeur.

Tout n'est pas que coïncidence,
Parce que je savais qu'il y avait un sens à chaque chose.

On peut sûrement avancer!

Même si nous sommes éloignés ou ne pouvons faire qu'un,
Tant que je posséderai cette vérité inébranlable, ça ira.

J'enlacerai la Roue de la Destinée qui ne s'arrêtera jamais,
Et ensemble avec toi, je volerai avec ces ailes!




Captures de la vidéo du générique:
(cliquer sur une image pour l'agrandir)





Retour à l'accueil



Tous les documents publiés sur ce site sont la propriété de leurs auteurs respectifs. - © AnimeKaillou - Tous droits réservés