Retour à l'accueil


Liste des Animés


Liste des Chansons


OST et autres CD


Shugo Chara!
Fiche de l'animé

Honto no Jibun - 4:04

Description: Premier générique de fin (Episodes 1 à 12).



Interprète: Buono!
Auteur: Yuuho Iwasato
Compositeur: Yoshiyuki Kinoshita
Arrangement: Susumu Nishikawa

Extrait de la chanson (00")
Pour écouter l'extrait, appuyez sur le bouton "Lecture" à gauche.
Attendez ensuite quelques secondes.
"Honto no Jibun" - Shugo Chara! - 1e Ending


Paroles de la chanson (Lyrics)
Traduction de la chanson
HONTO no Jibun

Ikiteru kagiri ishiKORO darake de mo
Ooki na koe de gambare! gambare! (gambare!)
Tomaru koto nai UCHIra no JINSEE
Dakara owaranai uta wo utaou

Wagamichi wo tsukisusume
DETARAME na KYARA de mo ii
ROKUDENASHI de mo aishiterun da MAI DAARIN

BAKAYARO! HONTO no jibun
Iitai koto itte yare
Hamidashitekun da yo chikazuitekun da yo yume ni
KONO YARO! HONTO no jibun
Dete koi yo kakuretenaide OH YEAH ima sugu

Yowaki na ORE ga iya na hi mo aru kedo
Sore de AITSU no kimochi ga wakarun da (wakaru)
Kakko tsukeru ORE hiichau keredo
Dakara makezu ni mata gambarerun da

Doshaburi mo hare mo aru
Chiccha na KOTO ki ni sunna
Dekkai ashita no tame ni KISU shite agetai

BAKAYARO! HONTO no jibun
Yaritai koto yatte yare
Tobidashitekun da yo tobikoetekun da yo yume ni
KONO YARO! HONTO no jibun
Daijoubu sa kowagaranaide OH YEAH ima sugu

Nanni mo nai basho kara nanika ga hajimaru
Dakishimetain daro kakedashitain daro yume e

BAKAYARO! HONTO no jibun
Iitai koto itte yare
Hamidashitekun da yo chikazuitekun da yo yume ni
KONO YARO! HONTO no jibun
Dete koi yo kakuretenaide OH YEAH ima sugu

Ton véritable toi

Aussi longtemps que je vivrais, même si je rencontre des difficultés,
Je crierai fort, fais de ton mieux! Fais de ton mieux! (Fais de ton mieux!)
Nos vies ne vont pas s'arrêter,
Alors chantons une chanson sans fin!

Continuons plus loin sur notre route,
Même si nous sommes des personnages ridicules, ce n'est pas grave.
Même si tu es un bon à rien, je t'aime, mon chéri!

Idiot! Ce que tu as vraiment envie de dire
A l'intérieur de toi, dis-le!
Tu t'éloignes puis tu te rapproches de tes rêves!
Tu es un idiot! Fais ressortir
Ce que tu es vraiment, ne te cache pas! Oh yeah! Tout de suite!

Les mauvais jours arrivent vraiment pour la faible que je suis.
Mais avec ça, je comprends ses sentiments (je comprends).
Tu t'éloignes de moi qui essaie de paraître cool,
C'est pour cela que je peux faire de mon mieux à nouveau, invaincue!

Il y a de fortes pluies et des jours ensoleillés.
Ne t'occupe pas des petits tracas!
Je veux t'embrasser pour de plus grands lendemains!

Idiot! Ce que tu as vraiment envie de faire
A l'intérieur de toi, fais-le!
Tu te jettes et t'envoles vers tes rêves.
Tu es un idiot! Tu peux montrer ce que tu es vraiment,
N'aies pas peur! Oh yeah! Tout de suite!

Quelque chose va commencer ici, dans un endroit où il n'y a rien.
Tu veux m'enlacer, non? Tu veux courir vers tes rêves, non?

Idiot! Ce que tu as vraiment envie de dire
A l'intérieur de toi, dis-le!
Tu t'éloignes puis tu te rapproches de tes rêves!
Tu es un idiot! Fais ressortir
Ce que tu es vraiment, ne te cache pas! Oh yeah! Tout de suite!


Traduction par KazuChan



Captures de la vidéo du générique:
(cliquer sur une image pour l'agrandir)





Retour à l'accueil



Tous les documents publiés sur ce site sont la propriété de leurs auteurs respectifs. - © AnimeKaillou - Tous droits réservés