Retour à l'accueil


Liste des Animés


Liste des Chansons


OST et autres CD


Sketchbook ~full color'S~
Fiche de l'animé

Natsu no Kioku - 5:05

Description: Chanson de début de l'épisode 12.



Interprète: Natsumi Kiyohra
Auteur: Natsumi Kiyohra
Compositeur: Wataru Maeguchi
Arrangement: Hideyuki "Daichi" Suzuki

Extrait de la chanson (25")
Pour écouter l'extrait, appuyez sur le bouton "Lecture" à gauche.
Attendez ensuite quelques secondes.
"Natsu no Kioku" - Sketchbook ~full color'S~ - Opening


___-- Paroles en Kanji (漢字) --

Paroles de la chanson (Lyrics)
Traduction de la chanson
Natsu no Kioku

Tooku nobiru aozora
ASUFARUTO yureru shinkirou
Mabushii kisetsu no naka de
Hitori tachitsukushite iru

Mou nido to modorenai
Kakenuketa osanai hibi ni wa
Ima mo kono mune iroasezu oboeteru
Kimi ga misete kureta yume

Itsu datte mite ita
Nani mo nai sora ga
Atarimae janai koto
Ima kizuketa kara

Atsui kaze wo furikitte
Hashire kimochi tomarazu ni
Ano hi kimi to kawashita yakusoku
Itsu mo tsuyoku nokoru kara
Hikari sasu michi wo
Zutto susunde yukeru

Itsuka natsu no owari ga
Kuru koto mo kizuite ita yo
Tsuyogaru watashi namida no ato kakushite
Kimi ni SAYONARA wo tsugeta

Bukiyou na itami wo
Tsutaerarenai mama
Toorisugiru
Machi no naka ni kieteku kimi

Nagareboshi wo oikakete
Mayou toki mo soba ni ita
Ano hi kimi to mitsuketa maboroshi
Kara no ryoute nigirishime
Togireta hikari wo
Hitori tsukamenai mama

Natsu no nioi narabu kage
Tsunagu migite hanasazu ni
Ano hi kaze ni negatta eien
Kimi wo omou sore dake de
Tsuyoku naretan da
Ima mo kanjite ireru

Atsui kaze wo furikitte
Hashire kimochi tomarazu ni
Natsu no kioku hitori dakishimete
Kimi wo koete yukeru ka na
Hikari sasu michi wo
Zutto susunde yukou
Sora no mukougawa made

Les souvenirs d'été

Dans le ciel qui s'étend au loin,
On voit l'asphalte trembler à cause d'un mirage.
Pendant la saison éblouissante,
Je continue de me tenir là, seule.

Nous ne pouvons plus revivre
Les jours puérils que nous avons traversés.
Maintenant encore, je garde clairement dans mon coeur
Le rêve que tu m'as montré.

Ce que tu regardais,
Ce n'était évidemment pas
Le ciel complètement vide.
Je l'ai enfin compris maintenant.

Mes sentiments font bouger le vent chaud
Et courent sans s'arrêter.
La promesse que nous avons échangée ce jour-là
Sera toujours profondément gravée, c'est pour ça que
Je continuerai toujours d'avancer
Sur la route éclairée par la lumière.

Je le savais bien qu'un jour,
L'été se terminerait.
J'ai fait semblant d'être forte en cachant mes larmes,
Et je t'ai dit au revoir.

Je n'ai finalement pas pu te parler
De ma souffrance maladroite
Avant que tu ne disparaisses
Dans une ville trop lointaine.

Lorsque je poursuivais les étoiles filantes,
Et lorsque je me perdais, tu étais à mes côtés.
Ce jour-là, j'ai trouvé avec toi cette illusion
Que nous avons saisie de nos deux mains vides.
Cette lumière qui restait statique,
Je ne peux toujours pas l'attraper seule.

L'odeur de l'été... Les ombres alignées...
Je tenais de ma main droite, sans lâcher prise,
L'éternité que j'avais souhaitée au vent ce jour-là.
En pensant juste à toi,
Je pouvais devenir plus forte.
Je peux encore le ressentir maintenant.

Mes sentiments font bouger le vent chaud
Et courent sans s'arrêter.
J'étreins seule les souvenirs d'été,
Et je me demande si je pourrais t'oublier.
Je continuerai toujours d'avancer
Sur la route éclairée par la lumière,
Jusqu'à atteindre l'autre côté du ciel.




Captures de l'épisode:
(cliquer sur une image pour l'agrandir)





Retour à l'accueil



Tous les documents publiés sur ce site sont la propriété de leurs auteurs respectifs. - © AnimeKaillou - Tous droits réservés