Retour à l'accueil


Liste des Animés


Liste des Chansons


OST et autres CD


Sola
Fiche de l'animé

Miageru Ano Sora de - 4:58

Description: Chanson de fin de l'épisode 13.



Interprète: Aira Yuuki
Auteur: Aki Hata
Compositeur: Katsuhiko Kurosu
Arrangement: Kaoru Ookubo

Extrait de la chanson (30")
Pour écouter l'extrait, appuyez sur le bouton "Lecture" à gauche.
Attendez ensuite quelques secondes.
"Miageru Ano Sora de" - Sola - Series Ending


Paroles de la chanson (Lyrics)
Traduction de la chanson
Miageru Ano Sora de

Nanigenai kotoba sae
Kizamareta mune ga atsui
Atarimae no you ni sugoshita hibi ga tooi yo

Kakegae no nai hito ga
Shiawase ni terasarete
Kanashimi sae kasundeku maboroshi
Yagate kieta

Remember on my mind, um...
Nagareru ano kumo ni kokoro kasanete
Ima wo aoku tadayoeba itoshii kimi e to
Omoi dake ga Ah... tsutawareba ii no ni
Dare mo shiranai mirai itsuka aitakute
Sono toki wo matteru miageru ano sora de

Me wo tojireba itsu de mo
Kokoro ni ukabu kimi wo
Taisetsu ni shimatte okou dare ni mo naisho de

Tsurai koto wo shizuka ni
Wasureteku koto mo aru
Nemuri no naka watashi no negai ga
Sotto yureta

Remember on the sky, um...
Kaze ni fukarenagara tatazumu kimi no kage wa
Tada natsukashisa no mimachigai datta yo
Omoi dake ga Ah... tsutawareba iin da
Yasashii yume ga atta ne setsunaku hikatte
Hoshi-tachi wa namida miageru ano sora no

Oikakereba, sou...
Kaze ni fukarenagara tatazumu kimi no kage wa
Tada natsukashisa no mimachigai datta yo
Omoi dake ga Ah... tsutawareba iin da
Nani mo iranai tada ne hitotsu no yume wo ne
Kanjiteta to omou yo miageru ano sora de

En levant les yeux au ciel

Même les mots prononcés d'un air détaché
Sont gravés dans mon coeur qui s'enflamme.
Les jours partagés avec insouciance sont maintenant loin.

Une personne qui ne peut jamais être remplacée
Est éclairée par le bonheur,
Mais cette illusion qui a même brouillé la tristesse
Avait disparu depuis longtemps.

Souviens-toi de mon esprit...
Si je mets mon coeur dans ces nuages dérivant, sûrement
Qu'ils le porteront à travers le ciel bleu jusqu'à toi, mon amour.
Si seulement je pouvais te faire parvenir mes sentiments...
Dans un futur connu de personne, je veux te revoir un jour,
Et pour l'instant j'attends en levant les yeux au ciel.

Chaque fois que je ferme les yeux,
Tu entres dans mon esprit,
Et c'est ce que je chéris secrètement.

Il y a des moments où silencieusement,
J'efface les souvenirs douloureux.
Dans mon sommeil, mes désirs
Vacillent toujours si doucement.

Souviens-toi de mon esprit...
Ce qui semblait être ton ombre immobile dans le vent
N'était qu'une impression erronée née de la nostalgie.
Ce serait parfait si mes sentiments arrivaient à toi.
C'était un tendre rêve, et ces étoiles tristement scintillantes,
Que je vois quand je lève les yeux au ciel, sont mes larmes.

Quand je lui cours après, oh...
Ce qui semblait être ton ombre immobile dans le vent
N'était qu'une impression erronée née de la nostalgie.
Ce serait parfait si mes sentiments arrivaient à toi.
Je n'ai besoin de rien, j'estime juste que j'ai eu
La chance de connaître un rêve en levant les yeux au ciel.


Traduction par KazuChan



Captures de l'épisode:
(cliquer sur une image pour l'agrandir)





Retour à l'accueil



Tous les documents publiés sur ce site sont la propriété de leurs auteurs respectifs. - © AnimeKaillou - Tous droits réservés