Retour à l'accueil


Liste des Animés


Liste des Chansons


OST et autres CD


Steins;Gate
Fiche de l'animé

Another Heaven - 4:30

Description: Chanson de fin de série (Episode 24). Il s'agit en fait d'un des génériques de fin du jeu Steins;Gate.


Interprète: Kanako Itou
Auteur: Junya Uroshino
Compositeur: Yoshihiro Suda
Arrangement: Toshimichi Isoe

Extrait de la chanson (30")
Pour écouter l'extrait, appuyez sur le bouton "Lecture" à gauche.
Attendez ensuite quelques secondes.
"Another Heaven" - Steins;Gate - Series Ending


Paroles de la chanson (Lyrics)
Traduction de la chanson
Another Heaven

Yume wo tsunaida toki no yuuwaku
Arashi no ato no aozora ga shimiru
Shiawase ni naze kakurete iru no?
Kanashimi no tane bokura wo tamesu yo

Surechigau yasashisa moteamashi
Yoru no yami ni furueteta
Toomawari shita michi de kizuita
Nakusenai mono ga nan da ka

Setsunasa wo koete ima yobiau hitomi
Unmei ga mitsuketa kizuna
Kowaresou na mono afureteru sekai de
Eien to yobitai kimi ni deaeta koto dake wa

Namida yurashite matataku hoshi mo
Subete wa kako ni hanatareta hikari
Guuzen nante hitotsu mo nakute
Kono shunkan mo hitsuzen no kiseki

Fureatta yubisaki itoshisa ga
Kaketa mahou ga tokenai
Hanarebanare no toki wo oikoshi
Tadoritsuku rakuen no DOA

Hoshi no kazu hodo no deai kugurinukete
Atarashii yoake ni dakare
Ai ga inori nara oshimi naku sasagete
Mamoritai koboreta kimi no hohoemi tsuzuku you

Setsunasa wo koete ima yobiau hitomi
Unmei ga mitsuketa kizuna
Kowaresou na mono afureteru sekai de
Eien to yobitai kimi ni deaeta koto dake wa

Un autre paradis

Le ciel bleu après la tempête a pénétré dans
La tentation du temps qui a relié nos rêves.
Pourquoi est-ce caché dans le bonheur?
Les graines de la tristesse vont nous tester.

Ne sachant que faire de la gentillesse que j'ai croisée,
Je me suis mise à trembler dans l'obscurité de la nuit.
Ce que j'ai remarqué en faisant un détour sur ma route
Et que je ne peux perdre, qu'est-ce donc?

Maintenant, nos yeux se recherchent mutuellement à travers la douleur.
Le destin a trouvé notre lien.
Dans ce monde rempli de choses fragiles,
Je voudrais juste appeler "éternité" le fait de t'avoir rencontré.

Je verse des larmes, et même les étoiles qui scintillent
N'émettent qu'une lumière qui a été relâchée dans le passé.
Sans même une seule coïncidence,
Cet instant est également un miracle fait de certitude.

Nos doigts se sont frôlés, et notre amour
A créé une magie qui ne fondra pas.
Je dépasserai le temps qui s'éparpille
Et je finirai par parvenir à la porte du paradis.

Faisant autant de rencontres qu'il y a d'étoiles,
J'étreins une nouvelle aube.
Si l'amour est une prière, alors je l'offrirai sans regret.
Je voudrais protéger ton sourire, pour qu'il continue d'exister.

Maintenant, nos yeux se recherchent mutuellement à travers la douleur.
Le destin a trouvé notre lien.
Dans ce monde rempli de choses fragiles,
Je voudrais juste appeler "éternité" le fait de t'avoir rencontré.


Traduction par Kaillou



Captures de l'épisode:
(cliquer sur une image pour l'agrandir)





Retour à l'accueil



Tous les documents publiés sur ce site sont la propriété de leurs auteurs respectifs. - © AnimeKaillou - Tous droits réservés