Retour à l'accueil


Liste des Animés


Liste des Chansons


OST et autres CD


Suzumiya Haruhi no Yuuutsu
Fiche de l'animé

Megassa Koukishin - 5:15

Description: Character Song de Tsuruya-san.



Interprète: Yuki Matsuoka
Auteur: Aki Hata
Compositeur: Kazuya Komatsu
Arrangement: Masaki Suzuki

Extrait de la chanson (28")
Pour écouter l'extrait, appuyez sur le bouton "Lecture" à gauche.
Attendez ensuite quelques secondes.
"Megassa Koukishin" - Suzumiya Haruhi no Yuuutsu - Character Song


Paroles de la chanson (Lyrics)
Traduction de la chanson
Megassa Koukishin

Hiru no yasumi ni madoromu atashi ga kiiteru
Sawagi no chuushin wa douse aitsura sa
Me wo tojinagara kuchimoto yurunde kurun da
Tsugi ni hajimaru no wa donna koto darou?

Kotori ga hashaide tonde iku you da yo
Omoshirosou da na
Okite miyou ka hottokou ka?

Mainichi nani ga atte atama kakaete mo
Tekitou jiken owatte
Minna o-tsukare-san!
Atashi mo douyara mushi wa dekinaku natta no sa
Bimbou kuji wo hiita hito wo nagusameyou!

Jugyouchuu ni kangaeru mondai yori ka wa
Fukuzatsu na koto sa ne kitto aitsura wa
Rouka ni detara itsu mo no tsumujikaze sugite
Oya oya hageshii na tama nya tetsudau ka

Tokei ga sakasa ni mawatta to shite mo
Sore sae imi aru ki ni naru mono sa
Kansatsuchuu!

Ashita ga motto hayaku kite mo ii kurai
Tsuzuki ga mitai na gomen koukishin no kachi!
Atashi ga sannyuu shite mo kankei nai hodo ni
Yarakashite kure takusan ato ga taihen de mo!

Mainichi nani ga atte atama kakaete mo
Tekitou jiken owatte
Minna o-tsukare-san!
Atashi ga sannyuu shite mo kankei nai hodo ni
Yarakashite kure takusan kaete kure yo takusan!

Mega Curiosité

Je m'assoupis durant la pause déjeuner, je les entends.
Ils sont les seuls au coeur de l'agitation, n'importe comment.
Quand mes yeux se ferment, ma bouche se détend.
Quelle sorte de truc va commencer ensuite?

C'est comme des petits oiseaux qui bâtifolent dans les airs,
C'est amusant!
Puis-je tenter de me lever? Ou dois-je le laisser seul?

Peu importe ce qui arrive chaque jour, même si je tiens ma tête,
L'incident se terminera de façon appropriée.
Bon travail tout le monde!
D'une façon ou d'une autre, même si je ne peux plus l'ignorer,
Réconfortons les gens qui ont tiré le lot du pauvre homme!

Je suis sûre que ces gens font quelque chose de plus compliqué que,
Penser aux problèmes pendant les cours, tu sais...
Quand j'entre dans le couloir, l'habituel tornade passe.
Mec oh mec, elle est violente, puis-je appeler au secours des fois?

Même si les horloges tournent à l'envers,
Je m'inquiète vraiment même si ça a un sens,
Je suis au milieu pour l'observer!

C'est assez pour que je puisse venir plus tôt demain,
Je vais être de ceux qui veulent voir le reste, la curiosité l'emporte!
Au point où il n'y a rien à faire avec moi, si j'arrête,
Ce sont des tonnes de problèmes, même si c'est gluant après!

Peu importe ce qui arrive chaque jour, même si je tiens ma tête,
L'incident se terminera de façon appropriée.
Bon travail tout le monde!
Au point où il n'y a rien à faire avec moi, si j'arrête,
Ce sont des tonnes de problèmes que je change en tonnes de trucs!


Traduction par KazuChan



Retour à l'accueil



Tous les documents publiés sur ce site sont la propriété de leurs auteurs respectifs. - © AnimeKaillou - Tous droits réservés