Retour à l'accueil


Liste des Animés


Liste des Chansons


OST et autres CD


Touch
Fiche de l'animé

Ai ga Hitoribocchi - 3:57

Description: Deuxième générique de début (Episodes 28 à 56).



Interprète: Yoshimi Iwasaki
Auteur: Chinka Kou
Compositeur: Hiroaki Serizawa
Arrangement: Hiroaki Serizawa

Extrait de la chanson (30")
Pour écouter l'extrait, appuyez sur le bouton "Lecture" à gauche.
Attendez ensuite quelques secondes.
"Ai ga Hitoribocchi" - Touch - 2e Opening


Paroles de la chanson (Lyrics)
Traduction de la chanson
Ai ga Hitoribocchi

Namida-kun kare ni tsugete
Ai ga zutto hitoribocchi yo to...

Kuchibiru anata no shatsu ni oshiatete
Girigiri kokoro no soba chikazukeba
Ochiba ga maichiru machi no kaze no naka
Mou futari ugokenai

Mitsumete mitsumete mune no beeru
Oku ni dare ga sunde iru no ka wo
Kotoba ja kimochi wa todokanai deshou
Sotto furete ii no

Nee dareka kare ni tsugete
Ai ga zutto hitoribocchi yo to...

Jibun ga kizutsuku no nara heiki da ne
Dareka wo nakasetara kanashii ne
Tomadou anata no sonna yasashisa ga
Motto tsurai toge ni naru

Wakasa wa suteki to minna iu wa
Koi mo yume mo ashita kimi no mono
Dakedo koboreru kyou no namida ga
Mune ni ochite itai

Nee dareka kare ni tsugete
Ai ga zutto hitoribocchi yo to...

Wakasa wa suteki to minna iu wa
Koi mo yume mo ashita kimi no mono
Dakedo koboreru kyou no namida ga
Mune ni ochite itai

Nee dareka kare ni tsugete
Ai ga zutto hitoribocchi yo to...

Namida-kun kare ni tsugete
Ai ga zutto hitoribocchi yo to...

L'amour est tout seul

Larmes, s'il vous plait, dites-lui,
"L'amour est toujours tout seul"...

Si je colle mes lèvres sur ton T-shirt,
Et me rapproche de toi autant que mon coeur me le permette,
Dans le vent des rues, qui porte les feuilles mortes,
Nous ne pourrons plus bouger tous les deux.

Nous nous regardons, et sonnons les cloches de nos coeurs,
Demandant si quelqu'un vit à l'intérieur.
Nous ne pourrons pas exprimer nos sentiments par des mots,
C'est pour ça que tu dois me toucher doucement.

S'il vous plait, que quelqu'un lui dise,
"L'amour est toujours tout seul"...

Il n'y aurait pas de problème si c'est moi qui me blesse,
C'est plus triste de faire pleurer quelqu'un d'autre.
Chaque fois que je te vois perdu et troublé,
Des épines de douleur me transpercent.

Tout le monde nous dit à quel point la jeunesse est merveilleuse.
Pour eux, notre amour, nos rêves, notre avenir nous appartiennent,
Mais les larmes que nous versons aujourd'hui
Tombent à l'intérieur de notre coeur et font mal.

S'il vous plait, que quelqu'un lui dise,
"L'amour est toujours tout seul"...

Tout le monde nous dit à quel point la jeunesse est merveilleuse.
Pour eux, notre amour, nos rêves, notre avenir nous appartiennent,
Mais les larmes que nous versons aujourd'hui
Tombent à l'intérieur de notre coeur et font mal.

S'il vous plait, que quelqu'un lui dise,
"L'amour est toujours tout seul"...

Larmes, s'il vous plait, dites-lui,
"L'amour est toujours tout seul"...




Captures de la vidéo du générique:
(cliquer sur une image pour l'agrandir)





Retour à l'accueil



Tous les documents publiés sur ce site sont la propriété de leurs auteurs respectifs. - © AnimeKaillou - Tous droits réservés