Retour à l'accueil


Liste des Animés


Liste des Chansons


OST et autres CD


True Tears
Fiche de l'animé

Sekai no Namida - 4:40

Description: Générique de fin.



Interprète: Aira Yuuki
Auteur: Aki Hata
Compositeur: Kenichirou Suehiro
Arrangement: Kenichirou Suehiro

Extrait de la chanson (25")
Pour écouter l'extrait, appuyez sur le bouton "Lecture" à gauche.
Attendez ensuite quelques secondes.
"Sekai no Namida" - True Tears - Ending


Paroles de la chanson (Lyrics)
Traduction de la chanson
Sekai no Namida

Kanawanai negaigoto moteawashite
Arukidasu kuchibiru utai nagara

Nokosareta kimochi e to
Tsumetai ame furikakaru

Wasuretai to wasurenai to
Yurayura mawari nagara
Shizumu kokoro waza to kimi ni
I'm tellin' a lie

Katachi no nai futari dakara koso
Daiji ni shita no ni
Kikitai...
Ima koko de nani mo ka mo hanashitara
Kawaru no desu ka?

Kikiakita iiwake wo shinjiru nara
Atarashii nanika wo yakusoku shite

Saki wo yuku senaka ni wa
Sasayaite wo todokanai
Oshieyou ka oshienai yo
Sarasara kami ga haneru
Himitsu dakedo itsuka kimi ni
I'll preset my love

Kienai ai dakedo mada mune ni
Shimatte okou ne
Sore de mo...
Ookikute kowaresou
Watashi ni wa motenai kurai
Setsunasa hakarenai hodo

Kienai ai dakedo mada mune ni
Shimatte okou ne
Sore de mo...
Ookikute kowaku naru
Tokimeki ga...
Katachi no nai futari dakara koso
Daiji ni shita no ni
Kikitai...
Ima koko de nani mo ka mo hanashitara
Kawaru no desu ka?
um...

Les larmes du monde

Rassemblant tous mes rêves qui ne se sont pas réalisés,
Je marche en fredonnant une chanson.

Pour tous les sentiments qui ont été abandonnés,
Une pluie glaciale est en train de tomber.

J'ai envie d'oublier, il faut que j'oublie,
Et pendant que je me répète,
Mon coeur va s'effondrer à cause de toi.
Je suis en train de mentir.

C'est parce que nous n'avons pas de forme
Que cela est important pour nous.
J'ai envie de te le demander...
Si nous discutions ici et maintenant d'un sujet quelconque,
Est-ce que les choses vont changer?

J'ai l'impression que tu en as marre de m'écouter,
Alors faisons une nouvelle promesse.

Tu es parti devant,
Et ce que j'ai murmuré n'a pas pu atteindre ton dos.
Est-ce que tu vas me le dire ou non?
Mes cheveux commencent à flotter,
C'est un secret, mais un jour,
Je t'avouerai mon amour.

C'est un amour qui ne disparait pas,
Et qui s'est posé dans mon coeur.
Malgré cela...
Ca a l'air grand et fragile,
Je ne pense pas pouvoir le porter sur moi,
Je n'arrive même pas à en mesurer la souffrance.

C'est un amour qui ne disparait pas,
Et qui s'est posé dans mon coeur.
Malgré cela...
Ca a l'air grand et ça me fait peur,
Mon coeur bat fort.
C'est parce que nous n'avons pas de forme
Que cela est important pour nous.
J'ai envie de te le demander...
Si nous discutions ici et maintenant d'un sujet quelconque,
Est-ce que les choses vont changer?
Hum...


Traduction par Kaillou



Capture de la vidéo du générique:
(cliquer sur l'image pour l'agrandir)





Retour à l'accueil



Tous les documents publiés sur ce site sont la propriété de leurs auteurs respectifs. - © AnimeKaillou - Tous droits réservés