Retour à l'accueil


Liste des Animés


Liste des Chansons


OST et autres CD


xxxHOLiC
Fiche de l'animé

Kagerou - 4:53

Description: Deuxième générique de fin (Episodes 14 à 23).



Interprète: BUCK-TICK
Auteur: Atsushi Sakurai
Compositeur: Hisashi Imai
Arrangement: BUCK-TICK

Extrait de la chanson (29")
Pour écouter l'extrait, appuyez sur le bouton "Lecture" à gauche.
Attendez ensuite quelques secondes.
"Kagerou" - xxxHOLiC - 2e Ending


Paroles de la chanson (Lyrics)
Traduction de la chanson
Kagerou

Usubeni midarete manatsu no yo no yumeyume
Tobitatsu kagerou koi kogareru

Me ni utsuru no ga warui yume nara
Me wo tsuburu no wa warui kuse na no
Tadaima dake wa yoishirete itai
Ramushu no umi ni shizumu taiyou

Kuruoshii dareka no namae kuchizusamu
Nante suteki na kono yo wa yume da anata to yume de aeru

Usubeni midarete manatsu no yo no yumeyume
Tobitatsu kagerou koi kogareru
Anata wo omoeba yume ni yume ni yumemiru
Afureru yorokobi towa ni towa ni

Moetsukite yuku yume no kagaribi
Nami ni kirameku inochi no zanshi

Kuruoshii dareka no omokage yurete iru
Maiagaru you ni maichiru you ni anata to yume de odoru

Usubeni midarete manatsu no yo no yumeyume
Tobitatsu kagerou koi kogareru
Anata wo omoeba yume ni yume ni yumemiru
Afureru yorokobi towa ni towa ni

Itoshii anata wo omoi yami kakeru
Tobira ga hiraku sekai ga hiraku kono yo ni ikita akashi

Usubeni midarete manatsu no yo no yumeyume
Tobitatsu kagerou koi kogareru
Anata wo omoeba yume ni yume ni yumemiru
Afureru yorokobi towa ni towa ni
Usubeni midarete manatsu no yo no yumeyume
Tobitatsu kagerou koi kogareru
Anata wo omoeba yume ni yume ni yumemiru
Afureru yorokobi towa ni towa ni
Usubeni midarete manatsu no yo no yumeyume

Ephémère

Dans le cramoisi chaotique des rêves au milieu de l'été,
Un éphémère prend son envol en criant son amour.

Si tu fais des cauchemars,
C'est parce que c'est une mauvaise habitude de fermer les yeux.
Juste à cet instant, je voudrais être intoxiqué par quelque chose,
Un soleil qui se noie dans une mer de rhum.

Je me fredonne de façon maladive le nom de quelqu'un,
C'est si merveilleux, le monde est un rêve, dans lequel je peux te voir.

Dans le cramoisi chaotique des rêves au milieu de l'été,
Un éphémère prend son envol en criant son amour.
Si je pense à toi, rêvant dans un rêve dans un rêve,
Ma joie débordera pour l'éternité.

Le feu de mes rêves s'est éteint,
Les vestiges de son existence vacillent dans les vagues.

Le visage de quelqu'un se balance maladivement,
Comme s'il montait, dansait, tombait, je danse avec toi dans mes rêves.

Dans le cramoisi chaotique des rêves au milieu de l'été,
Un éphémère prend son envol en criant son amour.
Si je pense à toi, rêvant dans un rêve dans un rêve,
Ma joie débordera pour l'éternité.

Les pensées que j'ai de toi, mon amour, courent dans les ténèbres.
La porte s'ouvre, le monde s'ouvre, preuve que nous vivons ici.

Dans le cramoisi chaotique des rêves au milieu de l'été,
Un éphémère prend son envol en criant son amour.
Si je pense à toi, rêvant dans un rêve dans un rêve,
Ma joie débordera pour l'éternité.
Dans le cramoisi chaotique des rêves au milieu de l'été,
Un éphémère prend son envol en criant son amour.
Si je pense à toi, rêvant dans un rêve dans un rêve,
Ma joie débordera pour l'éternité.
Dans le cramoisi chaotique des rêves au milieu de l'été...




Captures de la vidéo du générique:
(cliquer sur une image pour l'agrandir)





Retour à l'accueil



Tous les documents publiés sur ce site sont la propriété de leurs auteurs respectifs. - © AnimeKaillou - Tous droits réservés