Retour à l'accueil


Liste des Animés


Liste des Chansons


OST et autres CD


Zegapain
Fiche de l'animé

and you - 4:12

Description: Chanson de fin de l'épisode 10.



Interprète: ROCKY CHACK
Auteurs: NOE, Tarou Yamashita
Compositeurs: Tarou Yamashita, Hisaaki Hogari
Arrangement: Hisaaki Hogari

Extrait de la chanson (30")
Pour écouter l'extrait, appuyez sur le bouton "Lecture" à gauche.
Attendez ensuite quelques secondes.
"and you" - Zegapain - Ending


Paroles de la chanson (Lyrics)
Traduction de la chanson
and you

and you
Koe ni dashite itain darou
Nani wo mite itan darou wakare ga kuru mae ni

Sora ni kaketa ADYUU moetsukite here i am
Hoshi ga kieru made wa hikatteru darou
Kagayaku darou and you

and love
Yume wo mitetan darou
Wasuretakunain darou wakare ga kuru mae ni

Sora ni kaketa ADYUU moetsukite here i am
Hoshi ga kieru made wa hikatteru darou
Kagayaku darou and you

Sora ni kaketa ADYUU moetsukite here i am
Hoshi ga kieru made wa hikatteru darou
Kagayaku darou

Hoshi wo tsukanda tooi kashi kokoro tsunagu no wa katta yume

ADYUU
Yume wo mitetan darou
Wasuretakunain darou
Wakare ga kuru mae ni

Toki ga nagarete mo itsu made mo here i am
Hoshi ga umareru hi wa wakatteru darou
Negatteru darou and you

Et toi

Et toi,
J'ai dû avoir eu envie de le dire,
J'ai dû voir quelque chose, avant qu'on ne se quitte.

Je cours dans le ciel, adieu, je brûle, me voilà.
Jusqu'à ce que les étoiles disparaissent, elles brilleront,
Elles scintilleront, et toi...

Et l'amour,
J'ai dû avoir rêvé,
Je n'avais sûrement pas envie d'oublier, avant qu'on ne se quitte.

Je cours dans le ciel, adieu, je brûle, me voilà.
Jusqu'à ce que les étoiles disparaissent, elles brilleront,
Elles scintilleront, et toi...

Je cours dans le ciel, adieu, je brûle, me voilà.
Jusqu'à ce que les étoiles disparaissent, elles brilleront,
Elles scintilleront.

J'attrape une étoile lointaine, c'est mon rêve qui s'accroche à mon coeur.

Adieu,
J'ai dû avoir rêvé,
Je n'avais sûrement pas envie d'oublier,
Avant qu'on ne se quitte.

Le temps aura beau passer, je serai toujours là.
Je devrais le savoir lorsque les étoiles naîtront,
Je devrais souhaiter voir ce jour, et toi...


Traduction par Kaillou



Captures de la vidéo du générique:
(cliquer sur une image pour l'agrandir)





Retour à l'accueil



Tous les documents publiés sur ce site sont la propriété de leurs auteurs respectifs. - © AnimeKaillou - Tous droits réservés